-
1 condemnare
1) осуждать, присуждать, прот. absolvere (1. 16 § 3 D. 20, 1);2) быть причиною осуждения, достигать осуждения (1. 6 § 5 D. 3, 2. 1. 2 pr. D. 26, 7. 1. 2 pr. D. 48, 5. 1. 33. D. 23, 3).condemnare aliquem, condemnari aliqua re (1. 9 § 7 D. 4, 2. 1. 3 D. 10, 1. 1. 6 § 9 D. 10, 3), s. alicujus rei (1. 16 D. 15, 3. 1. 2 D. 21, 2. 1. 22. 55 pr. D. 42, 1), s. (in) aliquid (1. 27. 55 § 1 eod. 1. 45 D. 46. 1. 1. 9 § 8. 1. 14 § 3 D. 4, 2); (1. 1 § 4 D. 49, 8); (1. 21 pr. D. 20, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > condemnare
-
2 cupide
cupidē [ cupidus ]1) жадно (accipere Ter; appetere aliquid C, Cs); горячо, пламенно, страстно ( amare aliquem Pl); с увлечением ( agere aliquid C) -
3 Bestia
I Bēstia, ae m.Бестия, cognomen в роде Кальпурниев C, SlII bēstia, ae f.1) животное, зверь (terrena, aquatilis C)aliquem ad bestias mittere C (dare Pt, Dig или condemnare Dig) — отдать на растерзание зверям ( в цирковых зрелищах)2) бран. скот, тварь, животное (mala tu es b. Pl) -
4 caput
1) головаcapĭte demisso C, Cs — с поникшей головойc. aperire Pl — обнажить головуc. operire C — накрыться, надеть головной уборcapita conferre L — склониться друг к другу головами, т. е. перешёптыватьсяvolvere in c. V — катиться головой внизper c. pedesque Ctl — сломя головуc. aut navim Ctl — орёл или решка ( игра)nec c. nec pedes habere погов. C, L — не иметь ни начала, ни конца (о деле, о котором не знаешь, как за него взяться и как его повести)supra (super) c. esse Sl, L, T — быть за плечами, на носу (т. е. угрожать)c. extollere C — поднять голову (т. е. воспрянуть)2)а) верхняя (главная, исходная) часть или головка ( papaveris L); край, конец ( tignorum Cs); вершина, верхушка ( capita montis V); исток, источник (amnis V; Rheni Mela), но тж. устье (c. и capita Rheni Cs, H, Lcn)c. columnae PM — капитель3) разум, рассудокsenos nummos in capita conferre L — внести по шести сестерциев с человека; описательно в том же значении человек, существо ( переводится иногда личным местоимением или вовсе не переводится)hoc c. Pl — egoo lepidum c.! ирон. Pl, Ter — хорош, нечего сказать!duo haec capita презр. C — оба эти субъекта ( Долабелла и Антоний)5) голова, жизньsuum c. pro aliquā re vovere C — сложить голову (отдать свою жизнь) за что-л.de capite alicujus sententiam ferre Sen — решать вопрос о жизни и смерти кого-л.capitis causa C, Nep etc. — уголовное дело ( о тяжком преступлении)accusare aliquem capitis C, Nep — обвинять кого-л. в уголовном преступлении6) гражданские права, правоспособность (servus nullum c. habet CJ)capitis deminutio maxima Dig — лишение всех гражданских прав7) голова, единица, штукаcapitum Helvetiorum milia CCLXIII Cs 263 000 — человек гельветов8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель (capita conjurationis L; capita rerum, c. nominis Latini L)c. scelerum Pl — архимошенник9) суть, главное, основа, сущностьc. est C — суть в том (чтобы)cenae c. C — главное блюдоc. oratoris est C — главная обязанность оратора состоит (в)c. Epicuri C — основное положение Эпикура10) (тж. c. rerum T) главное место, центральный пункт, столица, главный город (Thebae c. totius Graeciae Nep; Praeneste c. belli L)11) глава, отдел, раздел, пункт (c. legis, epistulae C)12) основная сумма, главный фонд, капитал (de capite aliquid deducere L)13) грам. исходная форма слова (т. е. nom. sg. для склоняемых слов и 1 л. sg. praes. ind. для спрягаемых) Vr
См. также в других словарях:
VASTA Porta — sontibus data, apud Inferos, memoratur Silio Ital. l. 13. v. 543. convenienter ei, quod in Historia Euangel. hanc in rem legimus, Matth. c. 7. v. 13. Noxiorum namque maiorem numerum ubique, quam piorum esse, Ethnici quoque agnovêre. Statius, l. 4 … Hofmann J. Lexicon universale